Dicas úteis

A palavra romena que muitos romenos escrevem incorretamente. Qual é a forma correta. E você usa isso com frequência

181views

A língua romena não é uma língua nada fácil, especialmente para quem quer dominar todos os seus segredos e quer falá-la corretamente. Por ser uma língua fonética, todas as palavras são escritas conforme são pronunciadas. Precisamente por isso, não é surpreendente que alguns termos coloquem em dificuldades até mesmo os falantes nativos.

A palavra que levanta problemas aos falantes de romeno

Dificilmente há um dia em que a língua romena não levante problemas aos falantes. Existem termos que, aparentemente, são simples, mas, na maioria das vezes,

Normalmente, por sermos falantes nativos desta língua, tendemos a pensar que sabemos tudo perfeitamente e que não há como cometer erros. Bem, a realidade é diferente.

Uma das palavras que confunde os falantes de romeno é “moeda”. Não a forma singular, mas a forma plural, que é usada de duas maneiras.

Em romeno, muitas palavras levantam dificuldades quando se trata do plural. Uma delas é a “moeda” que dividiu os falantes de romeno em duas categorias. Aqueles que dizem “moedas” e aqueles que dizem “moedas”. Mas qual é a forma correta?

Qual é o plural correto da palavra “moeda”

Aqueles que o fizerem deveriam dar uma olhada em DOOM2. Esta é a única fonte que elimina qualquer dúvida e que apresenta as formas corretas de algumas das palavras mais difíceis da língua romena.

De acordo com os esclarecimentos em DOOM2, a única variante plural correta e aceita para “moeda” é “moedas”. Embora, muitas vezes, também ouçamos a variante “moedas” ao nosso redor, esta é uma variante errônea.

Aqueles que dizem “moedas” provavelmente estão seguindo o padrão de outras palavras cujo plural soa semelhante. Por exemplo, engradado – engradados ou rua – ruas. O plural da palavra “moeda” não é especificado apenas no DOOM2, mas também no DEX de 2005.

A palavra “moeda” não é a única que coloca os romenos em dificuldades. Outro termo controverso é “serviços”, que muitos romenos usam na versão incorreta.

A única variante correta deste termo é “serviço”. Durante muito tempo, os romenos viveram com a impressão de que “servici” e “serviço” são dois termos que expressam noções diferentes.

Leave a Response